Translation of "il fidanzamento di" in English

Translations:

the engagement of

How to use "il fidanzamento di" in sentences:

E' mio grande piacere annunciare il fidanzamento di Claire Riesen... Con William Whele.
It is my great pleasure to announce the engagement of Claire Riesen to William Whele.
Signore e signori, amici carissimi, ho l'onore di annunciarvi... il fidanzamento di mia figlia Julia con il sig. John Case.
Ladies and gentlemen, my good friends, I have the honour to announce to you the engagement of my daughter Julia to Mr. John Case.
Non dovevi mica lasciare lo spettacolo o lasciare la città, perchè il Fidanzamento di Judy e Phil era Finto.
You didn't have to break up the act or leave town. - Judy and Phil's engagement was phoney.
domani festeggeremo ad un tempo il 21° anniversario della banca e il fidanzamento di mia figlia con il visconte Amaury de la Rochefontaine.
Tomorrow we celebrate both the bank's 21 st anniversary and the engagement of my daughter to Viscount Amaury de la Rochefontaine
Ma che il fidanzamento di mio figlio debba avere qualcosa a che fare... con gli andirivieni di questa donna, io non lo capisco.
But why my son's engagement should be mixed up with this woman's comings and goings, I don't see.
In questa felice occasione, vorrei annunciare il fidanzamento... di mia nipote Anna con iI Signor Arav Kapoor.
On this joyous occasion, I would Iike to announce the engagement... of my granddaughter Anna with Mr. Arav Kapoor.
È mio onore annunciare il fidanzamento di nostro figlio,
It is my great privilege to announce the engagement of our son...
Il fidanzamento di Meadow, A.J. che ormai è...
You know, with Meadow getting engaged, A.J. almost...
Non sto cercando di rompere il fidanzamento di Tom.
I'm not trying to break up Tom's engagement.
Iera sera c'era la festa per il fidanzamento di Nicole.
Last night was Nicole's engagement party.
Credo di non essermi congratulato con voi per il fidanzamento di Beatrice.
I do not believe I've congratulated you on Beatrice's engagement.
Benvenuto Jeet, alla festa per il fidanzamento di mio figlio.
Welcome, Jeet, to my son's engagement party.
Pensavo dovessi andare per dimenticare il fidanzamento di Kendrick.
I thought you said you needed to go 'cause you had to forget about Kendrick's engagement?
Non sono riuscito a congratularmi per il fidanzamento di suo figlio.
I didn't get to pass on my congratulations on your son's engagement.
Sono lieta che vi siate uniti a noi stasera per festeggiare di nuovo il fidanzamento di Daniel e Emily.
I'm so glad you could all join us tonight to once again celebrate the engagement of Daniel to Emily.
"Il Sig. George Bligh è lieto di annunciare il fidanzamento di sua figlia Anna e Gino Poletti".
Mr George Bligh is proud to announce the engagement of his daughter Anna to Gino Poletti.
Diventerà unificata, perché stasera è mio grande piacere annunciarvi il fidanzamento di Claire Riesen con William Whele.
It will become unified, because tonight it is my great pleasure to announce the engagement of Claire Riesen... to William Whele.
Il fidanzamento di Louis e' finito, e sta cedendo.
Louis's engagement is over, and he's losing it.
Pensi che userei il fidanzamento di Sheila per destabilizzarti?
You think I would use Sheila's engagement just to get you off your game?
Il fidanzamento di Diane è la miglior cosa che mi sia mai capitata.
Diane getting engaged was the best thing that ever happened to me.
Vuoi rovinare il fidanzamento di tua sorella?
Are you trying to ruin your sister's engagement?
È preoccupata per il fidanzamento di sua figlia con un lobbista?
Woman: Are you concerned with your daughter being engaged to a lobbyist?
Avevano appena finito di cenare, per festeggiare il fidanzamento di Hope.
They'd just finished having dinner To celebrate hope's... Engagement.
E per l'appunto, parlando di lieta novella, una delle nostre famiglie più assidue, la famiglia Vandervoorde, mi ha pregato di annunciare il fidanzamento di Louise Vandervoorde con uno dei nostri fedeli che noi tutti ameremmo vedere
And speaking of 'good news', one of our most faithful families, the Vandervoorde's, has asked me to announce the engagement of Louise Vandervoorde to a parishioner whom we'd like to see more often at mass,
Ma non avevi al brindisi per il fidanzamento di Blair?
But don't you have Blair's engagement toast?
Deve procurarsi una dote per il fidanzamento di nostra sorella.
He must raise a dowry for our sister's betrothal.
Fingiamo solo per proteggere il fidanzamento di Blair.
We're just faking it to protect Blair's engagement.
Il fidanzamento di tua sorella o la morte di tuo fratello?
Your sister's betrothal or the death of your brother?
Forse il fidanzamento di Harvey e' stato il fattore di stress.
Harvey's engagement could have been a trigger.
Voglio comprarmi un bel vestito per il fidanzamento di suo zio.
I want to buy a nice dress for her uncle's engagement.
Il fidanzamento di suo figlio Douglas e' l'evento da non perdere a Washington questo fine settimana.
Her son Douglas's engagement is the must-attend event in DC this weekend.
Credo... di aver sentito un po' di nostalgia, sai, dopo il fidanzamento di papa' e tutto il resto.
Oh, I guess I was just feeling a little nostalgic.
Dovevate venire qui, festeggiare il fidanzamento di vostro figlio e magari seppellire l'ascia di guerra.
You were supposed to come here, celebrate your son's engagement, maybe bury the ax?
DOMANDA: Riguardo il fidanzamento di una ragazza prima della maturità.
Question: Concerning the betrothal of a girl before maturity.
1.2345590591431s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?